強気な態度の売り手

AliExpressで困ることの1つは、言語だ。
AliExpressの日本人向けホームページはさすがに日本語が主言語になっている。しかしチョット込み入ったことが起こると、ショップと直接やりとりすることになり、ショップの多くは中国語しか使えないこと。

AliExpressは遅れて申し訳ないといっているのに(配達が遅れ、ポイント支給)、この売り手はこんなことを言っている。

変な英訳?だが、言っていることは大体通じる。
言わんとすることは分からないでもない。でもそれは発送前から分かっていることだろう、従ってそれを見込んで到着時を記載しておいたんじゃないのか。今さらそんな原則論を言われても。

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.