砂浜のダイヤモンド、春風に舞う白球

3月28日、午後4時のサザンビーチ。この場所では、少年野球は最も愛されているスポーツの一つです。手前では、小学生らしき少年と、紅一点、少し年上に見えるお姉さんが真剣にボールを投げ合っています。その奥でも、少年同士が夢中でキャッチボール。バッターは居ないようですが、投げられたボールを捕るのは意外と難しいものです。時々ポロリと取り損ねるのも、またご愛敬。まだ試合にはなりませんが、ここは文字通り「草野球の入口」。将来の大谷選手を夢見て、白球を追う背中には思わずエールを送りたくなります。

ふとサイクリングロードに目を向ければ、ジョギングに精を出す人、自転車にボードを積んで走るサーファー、犬と散歩するおじさん、そしてスマホ片手に歩く女性や仲睦まじい親子連れ。

同じ時刻、世界のどこかでは戦火に怯える人々がいることを思うと、こうして平和な日常の中で、予測可能な明日を信じられることの尊さが身に染みます。この穏やかな湘南の春が、いかに貴重な宝物であるかを再確認させてくれる、そんな夕暮れ前の一幕でした。


Sandlot Dreams: White Balls Dancing in the Spring Breeze

March 28th, shortly after 4 PM. Southern Beach has transformed into a vast playground, with people gathered across the sands to play ball. Youth baseball is clearly one of the favorite pastimes here. In the foreground, a young boy is playing catch with a girl who looks a bit older. Further back, another pair of boys is engrossed in their own game of catch. There are no batters in sight, but catching a thrown ball is harder than it looks. Every now and then, a ball slips through their hands—a charming part of the learning process. They aren’t ready for a real game yet; this is the very beginning of “sandlot baseball”. Watching them chase their dreams of becoming the next Shohei Ohtani, one can’t help but root for them.

On the nearby cycling road, the scene is equally lively: joggers, surfers on bicycles, a man walking his dog, a woman on her smartphone, and families strolling together.

Thinking about how other parts of the world are under the shadow of war at this very moment, it makes one realize how precious it is to live in peace and have a predictable tomorrow. This peaceful spring afternoon in Shonan is a reminder of just how invaluable these quiet, everyday moments truly are.

砂浜のフォトセッション、未来へ繋ぐ一幕

3月28日、16時を過ぎたサザンビーチ。潮風が心地よく吹く中、結婚式場のスタッフによる撮影が行われていました。新郎新婦役にカメラマン、そしてピンク色の風船を手にしたお手伝いさん。プロの撮影隊が砂浜に彩りを添えています。 まずは新郎役の撮影から。この日は少し風が強く、新郎氏は髪の毛の乱れを気にしながらも、整えた瞬間にビシッとポーズを決めていました。一方の新婦役は、ウェディングドレスの長い裾を砂浜で持て余し気味。

そこへ若いカップルが手前を通りかかります。華やかな撮影風景に目を細める彼らも、もしかしたら未来のお客様になるのかもしれませんね。

次は、二人が左手を取り合って高く掲げるポーズ。ドラマチックな演出に、カメラマン氏はローアングルから迫身のショットを狙います。お手伝いさんは周囲をゆっくり回りながら、光の加減を入念にチェック。

その手前では、別のカップルが簡易ベンチに座って静かに海を眺めています。目の前で繰り広げられる「幸せの予行演習」を見ながら、自分たちの将来を重ね合わせているのでしょうか。

遠くからは子供たちの元気な声が響き、リズミカルな波の音と混ざり合う。湘南の春が届けてくれた、心温まる一幕でした。


A Seaside Photoshoot: Scenes Connecting to the Future

March 28th, shortly after 4 PM at Southern Beach. Amidst the pleasant sea breeze, a professional photography team from a local wedding venue was busy at work. The group—models acting as a bride and groom, a photographer, and an assistant holding a bunch of pink balloons—brought a splash of color to the sandy shore. The shoot began with the groom. It was a bit windy, and the young man seemed concerned about his hair, but after a quick adjustment, he struck a sharp pose for the camera. Meanwhile, the bride was struggling slightly with the long train of her wedding dress on the sand.

As they worked, a young couple strolled past in the foreground. Watching the glamorous scene, one couldn’t help but think they might be future clients themselves.

The next scene featured the couple holding their left hands high together. For this dramatic pose, the photographer crouched low to capture a powerful shot, while the assistant moved slowly around them, carefully checking the lighting.

Nearby, another couple sat on a portable bench, gazing at the ocean. Perhaps they were dreaming of their own future while watching this “preview of happiness” unfold before them.

With the energetic shouts of children in the distance and the rhythmic sound of the waves, it was a heartwarming scene brought to us by a Shonan spring afternoon.

湘南Album、2026年2月分、冬の終わりの贈りもの、色彩が重なる湘南の午後

2026-02-01 16:36
茅ヶ崎漁港の工事現場らしい一角。
トラックやら、重機やらが並ぶ。奥には波消しブロックが控える。

2026-02-01 16:53
ウッドデッキを眺める。奥には江ノ島がのぞく。
波の音だけが響く静寂な時間。遠くの水平線がじんわりと赤く色づいていく様子は、何度見ても飽きることがありません。

2026-02-05 16:45
プール跡の工事現場手前からサザンビーチ方面を眺める。
雲の広がる夕暮れ時。散歩中の犬と飼い主が通りかける。

2026-02-05 16:51
サイクリングロードが曲がりくねっていた箇所をほぼ直線にする工事らしい。陽が沈み出す。

2026-02-01-16.36.35_s

Image 1 of 27